Tuesday, March 15, 2016

Kasumi from Nijuu-Mensou no Musume by 369 Miroku

Asa ni nareba hikari ga sashite
Atarimae no youni me wo samasu
Kimi ga ita hazu no heya no naka
Miwatashite awatete okiru
Totsuzen kimi ga kawatta no wa
Boku ga kimi no namida wo minakatta
Kara yoru no yami ga tsutsumu heya no naka de
Susurinaku hi wo shiri nagara
When it becomes morning the light shines in,
so as usual I wake up (from sleep)
Inside the room that you should have been in,
I look around then get up in a hurry
The reason that you suddenly changed
is because I didn’t see the tears that you cried so
in the room that’s wrapped up in the darkness of night,
knowing about those days that you’ve sobbed

 

Kitto toori ame nakiyande
Mukae ni kitte tte iu
Denwa machi tsudzuke
Probably it's raining, since you’ve stopped crying
I’ll be waiting for you to call me saying you'll come for me


Itsumo to onaji yozora ni
Kagayaita kimi ga
Nemuru nimo soba ni inakute
Ikutsu mono yoru wo koe
Kagayaite ita kara
Itsumademo kimi wo sagashite
In the never-changing night sky, you who shone
isn’t by my side, even to sleep
Overcoming many, many nights, (you’re still) shining so
I will always be searching for you


Kyou mo hi wa shizumi yoru ga kite
Itsumono youni setsuna sa ga masu
Wasureru hazu no nai kako ga hora
Kimi wo isshun dake tsuremodosu yo
Totsuzen kimi ga inakunatta
Ukeireta tsumori de me wo tojita
Yoru no yami ga tsutsumu heya no naka de
Itsunomanika toki dake sugita
Today the sun will set and then night will come,
and like always the pain (inside me) grows
The past that I won’t ever forget you see,
brings you back just for a moment
Suddenly you disappeared (from my sight),
meaning to accept it I closed my eyes
in the room that’s wrapped up in the darkness of night,
before I knew it only time had passed


Suguni tsuyogatte tobidashite
Kurayami ga kowaku natte
Modoru kimi wo matte
(You’re always) quick to bluff and then (you) rush out
You become afraid of the darkness and so I wait for you to return


Itsumo to onaji hoshizora wa
Naze ga nijinde
Sakende mo kimi wa inakute
Ikutsu mono yoru wo koe
Kagayaite ita kara
Itsumademo kimi wo sagashite
The never-changing starry sky for some reason starts to blur
Even if I shout, you won’t be there
Overcoming many, many nights, (you’re still) shining so
I will always be searching for you


Omoide wa yasashii furi wo shite
Kimi wo tsurete yuku
Mou nanimo mie nakunaru yo
Memories, pretending that they are kind (to me), they will take you (away from me)
I can’t see anything anymore


Fukigen na henji de
Kamawanai noni
Kimi wa me wo tojita mama
An unhappy response (from you) would have been enough for me,
but you keep your eyes closed (to me forever)


Itsumo to onaji yozora ni
Kagayaita kimi ga
Nemuru nimo soba ni inakute
Ikutsu mono yoru wo koe
Kagayaite ita kara
Itsumademo kimi wo sagashite
     
In the never-changing night sky, you who shone
isn’t by my side, even to sleep
Overcoming many, many nights, (you’re still) shining so
I will always be searching for you
           

No comments:

Post a Comment