Tuesday, March 15, 2016

Mizuiro Melody from Kirarin Revolution by Koharu Kusumi

Nani ge naku kikoeteta kimi no merodi[melody]
Nande ka na zutto zutto oboeteru yo
Kimi no koto omotta mama kuchizusameba
Surimuita mune no naka mitashiteku ne
Mou mahou na n da ne hi kagaku teki suteki sa de
Kono mama aruite yukou
I could casually hear your melody
I wonder why I'm always, always remembering it?
When I hum to myself, thinking about you
Inside of my scraped heart, I feel satisfied
This unscientific wonderful feeling must be magic
Let's walk on, just like this

 

Kimi to koe awasete asu wo egaite yukou
Mienakute mo kowakunai kara
Takara mono nara itsu mo kakusanai de motte iyou
Dai suki nara zutto hikatteru yo
With our voices in unison, let's imagine tomorrow
Even though I can't see it, I'm not afraid
When it comes to something valuable, don't hide it, carry it along with you
If you love it, then it will always shine


Itsu datte hibiiteru kimi no merodi
Makesou na karada ni mo tsutawatteku
Saka michi pedaru mo tsuma saki gutto ne
Mi agetara sora e dan dan chikazuiteru
Hora mou nakanai to kimeta toki no doki doki e
Kumo mo harete yuku ne
Your melody is always sounding out
Circulating through my body, swhere it feels like I'm going to lose
The tips of my toes are firmly on my pedals, going up the hill road
When I look up, I'm gradually getting closer and closer to the sky
Hey, the moment you decide not to cry anymore, even the clouds
Will move away toward excitement


Kimi to te wo kasanete kaze ni fukarete iyou
Kikoete kuru yasashii mirai
Sora mimi yori toumei de sora yori aoi merodi
Doko made mo kitto hirogatteku
With my hand atop yours, let's go out and get blown on by the wind
The gentle future can be heard
Your ears aren't playing tricks on you, the blue melody
That comes from the clear sky, will certainly spread out to anywhere


Kitto donna toki demo kawannai mono ni kawatteku
Owaranai merodi
Certainly, at any time now, this unending melody will change
Into something unchanging


Kimi to koe awasete asu wo egaite yukou
Mienakute mo kowakunai kara
Takara mono nara itsu mo kakusanai de motte iyou
Daisuki nara zutto hikatteru yo
With our voices in unison, let's imagine tomorrow
Even though I can't see it, I'm not afraid
When it comes to something valuable, don't hide it, carry it along with you
If you love it, then it will always shine
        

No comments:

Post a Comment