Mamorubeki mono nante
Nayamu made mo naku hitotsu shikanakatta
Sakebigoe no kodama
Munashiku hibiita fukai mori no oku ni
How should I protect the things
that trouble me even when you were the only one who was crying?
I screamed in vain
as the echo resounded in the depths of the deep forest
Namida wo koraerareta riyuu wa
Kasaneta yubi no nukumori no sei
The reason I can endure these tears
is because the warmth of your fingers have changed me
Kimi ga inai mirai
Imi nado nai mirai
Nido to hanashitari wa shinai kara
Kimi to nozomu sekai
Mita koto nai sekai
Jikuu wo koete haruka tabi suru bokura
A future without you
Is a future with no meaning because I won't speak with you again
The world you desire is a yet unseen world
Through space and time, we'll travel far
Shinjitsu no utagoe
Yami ni hibikasete hitotsu mune ni chikau
Todomaru koto wa nai
Arashi no naka demo towa no rakuen made
Horobiru koto shiranai tamashii
Meguri meguru sadame dato shitemo
Let your voice of truth resound in the dark and make a vow in your heart
Little remains even among the storm, we fear until we are in paradise
As the unknown soul perished, it decided to wander round and round searching
Kimi to kakenuketai
Kono sekai no hate mo
Nido to furikaeri wa shinai kara
Kimi to naraba yukeru
Hashiru mugen kidou
Owaranai yume yagate katari tsugeru sa
I want to run with you
Even to the end of this world
Because we won't turn back again
If you can go running through an infinite orbit,
This never ending dream eventually will arrive
Kimi ga inai mirai
Imi nado nai mirai
Nido to hanashitari wa shinai kara
Kimi to nozomu sekai
Mita koto nai sekai
Jikuu wo koete haruka tabi suru bokura
A future without you
Is a future with no meaning
because I won’t speak with you again
The world you desire for is a yet unseen world
Through space and time, we'll travel far
Jikuu wo koete haruka tabi suru bokura
Through space and time, we'll travel far
No comments:
Post a Comment